Translated: Sei, MTL-sensei-tachi
Edited: Sei, Grammarly no Danna
Support us onKo-FiorPatreonto make this translation and the translators keep alive. Thank you
Part 1 The sound of the motor of alarge refrigerator echoed quietly in the background. On the other side of thewall, there is a radio-like program that plays repeatedly and an advertisementfor a product. "Nn... Chyu, it's nogood... We're going to be seen here, aren't we?" "It's okay, I want to beseen... It's more exciting that way, right... Nn" "Mou... N-Nn..." The voice heard in themeantime. It's an unusual atmosphere nomatter how I think about it. I'm currently working at alate-night convenience store. Three times a week, I work the late-night shiftat Dawson's Tokiwa-machi store. As I was replenishing the drinks as usual, Iheard some voices whispering from the store through the shelves. There are plenty of peoplechatting and laughing in convenience stores.Including energetic collegestudents like us, who are shouting and screaming. However, what I heard frominside the store at that moment was a distinctly different conversation. "... Hey, when we get back...okay..." "Even if you don't say itnow... Ah, hey... Don't touch it..." This is no good, by the time Ithought they were starting to do something, the action had already heated up. (What should I do? I guess Ishould warn them?) In the meantime, we wereinstructed to call out to customers who were behaving suspiciously in the storeand warn them. If the behavior is obviously dangerous, the policemen will bethere from the beginning, but in this case, the behavior is dangerous in adifferent sense, so I guess the first step is to talk to them. There were no other customersin the store at the moment, and the only stoppers for them were the securitycameras and us store clerks. I don't know if they knew that or not, but asusual, they showed no signs of stopping their flirting. (I just want them to stopnaturally, if possible) I had two reasons for wantingto do so. First, they didn't seem like very nice people. I was used to dealingwith all kinds of complaints, and I wasn't afraid of them, but I didn't want toget involved with them because they just seemed troublesome. And the other one is, "... Ah, Aaaah..." It was for the emotionaleducation of this girl, Kogure Nanako, who had completely stopped thinking infront of me. "N-Ne~e, Kyouya,what are they doing, those people..." She watched with her mouthopen, watching the affair that she could see in between. "Nanako, let's replenishfor the time being" "Ah, yeah" Nanako nodded and refilled thedrinks in completely the wrong place. She seems to be completely distracted.It'srare for a girl to be so different from what she looks like on the outside andwhat she is on the inside, or perhaps she's so weak from "that kind oftalk" that I wonder if she's really an adult. (But...) Although Nanako like that, therewere times when she had a strangely aggressive attitude. Once, when she was working ashift with me, she consciously pressed her breasts against me. She doesn'tusually make that kind of appeal, but her behavior, the feeling of it, and thenher words, "I won't lose". Obviously, the words wereconscious of me and someone, so it was quite a shock at that time. Or rather, the tension is stillgoing on. (Can we talk for a minute...huh?) Those were the words she saidto me at the end of the doujin game production. After that, Nanako hadn'tbrought up that “talk” yet, partly because of a lot had happened with Tsurayuki. If it comes up, I'll have to beprepared for anything. (I wonder when it's going toexplode...) Since then, whenever I wasalone with Nanako, I was always forced to be nervous. It was as if I wascarrying a C4 in my chest that would explode without warning. Anyway, when I was thinking oftelling her that she was putting the juice in the wrong place, "Ne~e, Kyouya ..." Nanako, who had been watchingthe event through the shelves, suddenly opened her mouth. "Kyouya, with Shinoaki..." I felt a tingle of electricityrun through my body. I-I never thought she'd talkabout it here! Indeed, I was a bit preparedfor it, but when it actually happened, I was shaken to death. Or rather, I haveno idea how to respond. How will this go on? Is it "Areyou guys dating?". We're not dating yet, but if I tell her that honestly,the next question will be, "So, do you like her?" I guess. The answer to that question isreally serious, and whether it's YES or NO, it comes with some kind of hurt.But not answering is probably not an option. As I secretly prepared to shedmy blood, the moment Nanako opened her mouth, "Nanako-chan, come to theregister" I heard a voice of salvationfrom Sakurai-san, another part-timer in the store. "Ah, yes!" "Sorry, in the middle ofthe talk. I'm going." "Y-Yeah......." For now, I put down the box ofjuice that I had been holding throughout the conversation and breathed a sighof relief from the tension in my body. "I-I thought I was goingto die." I managed to come back alive,but it was clear that the crisis would continue as long as my part-time job continued.Sinceshe said "in the middle of the talk," there would be a continuationof this talk someday. "I wish the productionwould stop like this..." If it were an anime, this wouldbe a riot, but I didn't want this story to continue now. Previous|Table of Contents|NextChapter 1 | I've Been Plotting |Remake our Life!